"BU Akşam ölürüm"

 

Bu akşam ölürüm beni kimse tutamaz

من امشب خواهم مرد چه كسي مانع من خواهد شد

 

Sen bıle tutamazsın yıldızlar tutamaz

حتي تو هم نمي تواني مانع من بشي ، همانطور كه ستاره ها نمي توانند

 

Bır uçurum gıbı düşerım gözlerınden

مانند افتادن از پرتگاه  از چشمانت خواهم افتاد

 

Gözlerın benı tutamaz

چشمانت هم نمي توانند جلوي من را بگيرند

 

Düşlerınde büyürüm kabusun olur ölürüm

در خواب هايت فرياد مي زنم ، كابوس تو خواهم شد

 

Bir şiir yazarim bir türkü söylerim

شعري مي نوسيم و ترانه اي مي خوانم

 

Bir sen olurum bir ben ölürüm

در تو غرق مي شوم و خودم مي ميرم

 

Bu akşam ölürüm sirf senin için

امشب فقط به خاطر تو خواهم مرد

Beni ölüm bile anlamaz

حتي در هنگام مرگ نيز مرا باور نمي كند